解決済み

リクエスト #2098


投稿者
Ampanrinrin

リクエスト内容

ขวัญใจมหาชน いわゆるアイドルで登録検討ください。

登録日時: 2020/10/24 08:06

更新日時: 2020/10/28 09:04

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ニック
ニック

facebookの"#ขวัญใจมหาชน2019"を見ると、Popular Award"大衆賞"のような意味で使われています。直訳だと"大衆のお気に入り"という意味になると思うので、"アイドル"でも間違いではないでしょうが、タイでも普通にไอดอลという当て字を使うので、ちょっと?という感じです。
ขวัญใจは"愛すべき人,人気のある人,お気に入りの人"、มหาชนはごったいに登録ありませんがLongdo Dictによると、crowd"大衆,民衆",throng"群衆"などの意味があります。

2020/10/27 16:53

管理人
管理人

มหาชนに「大衆・民衆」を追記しました。
ขวัญใจมหาชนは直訳の通り「大衆のお気に入り」というそのまま意味だと思いますので、今回は登録を見合わせますm(_ _)m

2020/10/28 09:04

コメントを投稿する
戻る