解決済み

リクエスト #2276


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

หลังจากนี้ 今から

หลังจากนี้จะพิมพ์นะครับ
今から入力しますね

登録日時: 2021/01/03 22:05

更新日時: 2021/01/05 06:40

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ニック
ニック

หลังจากนี้はLongdo Dictによると、after"後で",afterwards"その後", later"後で"などの訳があります。確かに"今から"も"後で"も同じような意味ですが、จากนี้だけなら"今から"ですが、หลังが先頭にあるので訳としては"後"のイメージが強くした方が良いかと思います。

2021/01/04 20:30

管理人
管理人

登録しました。
「これから、この後」といったニュアンスになるかと。
リクエストありがとうございました!

2021/01/05 06:40

コメントを投稿する
戻る