解決済み

リクエスト #2340


投稿者

リクエスト内容

ปกคลุม (雪などが)積もる
このような意味もあると思われますか?お詳しい方よろしくお願い致します。

มีหิมะปกคลุมอยู่นิดหน่อย สวยมากเลย
雪が少し積もっている とてもキレイ

登録日時: 2021/01/14 10:08

更新日時: 2021/01/18 07:27

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ニック
ニック

ปกคลุมはปกは"覆う",คลุมは"覆う,包む"です。同義語を並べて使うのはタイ語ではよくあります。ごったいではปกคลุม"覆う"で登録されています。画像検索すると、雪の他スモッグや雲海の写真があります。"すっぽり包まれた"感じです。雪の場合"積もる"でも良いですが、雪に"包まれた"の方がベターではないでしょうか。

2021/01/15 16:51

管理人
管理人

登録しました。
リクエストありがとうございました!

2021/01/18 07:27

コメントを投稿する

明日もきっとマイペンライ by ごったい