解決済み

リクエスト #2603


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

リクエストとは違い恐縮なのですが、ごったいとは、英語のgotにthaiでタイをゲットした的な意味でしょうか??

めだいはไม่ได้で理解したのですが、ごったいが気になって仕方なく、質問させて頂きました><

登録日時: 2021/03/21 08:56

更新日時: 2021/03/22 08:10

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ニック
ニック

サイトのURL見るとgotなので確かに"getの過去形"ですが、小生は"神"かなと思っていました。

2021/03/21 20:35

匿名さん

ゴッドタイ。

なるほどです、その発想には至らなかったです。

またしても想像が膨らんでしまいますね。

2021/03/21 20:46

管理人
管理人

実にしょうもない理由なんですが、「タイ語」を業界用語っぽくひっくり返しただけです。
(六本木→ギロッポン、ハワイ→ワイハー、タイ語→ごったい)
覚えやすいし、発音も簡単だったので。

あとは後付で、getの過去形のgotと取られても、กด(ボタンやキーを押す)と取られても特に悪い意味にならなかなーと思い、ごったいに決めました。

godは発想になかったですね・・・。

2021/03/22 08:09

コメントを投稿する
戻る