リクエスト #41
- 投稿者
- 匿名さん
- リクエスト内容
「堅いココナツの殻を片腕で割れるとは、驚くべきことです」
これをタイ語訳していただきたいのですが・・
よろしくお願いします。
登録日時: 2017/05/30 20:01
更新日時: 2017/05/31 23:13
登録ユーザー: -
「堅いココナツの殻を片腕で割れるとは、驚くべきことです」
これをタイ語訳していただきたいのですが・・
よろしくお願いします。
登録日時: 2017/05/30 20:01
更新日時: 2017/05/31 23:13
登録ユーザー: -
管理人
なんとか主旨は伝えることはできると思いますが、自然な言い方なのか自信がありません。
身近なタイ人に聞いてもらえますでしょうか。
2017/05/31 23:13
head_jockaa
「驚くべきこと」は น่าทึ่ง という言葉も合いそうです。
ストレートな意味なら น่าตกใจ でもいいかも。
2017/09/24 23:37