お年玉 を เงินปีใหม่より、アンパオの方が一般的とタイ人に聞きました。綴りがわかりません。 「お年玉」をお願いします。
登録日時: 2019/02/05 14:16
更新日時: 2019/02/11 09:21
登録ユーザー: -
อั่งเปา 登録しました。 红包という中国由来の言葉のようです。 リクエストありがとうございました。
2019/02/11 09:21
新しいコメントの通知を受け取りたい場合は入力してください
管理人
อั่งเปา 登録しました。
红包という中国由来の言葉のようです。
リクエストありがとうございました。
2019/02/11 09:21