解決済み

リクエスト #5546


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

https://www.gotthai.net/th_words/15467
ここに登録されているสุ่มไก่は鳥籠ではないですよ。
鶏が逃げないように上から被せるケージの事です。
日本でいう鳥籠はกรงนก
南部でよく飼われている鶏を飼う用に吊るして使うものが代表的です。

登録日時: 2025/01/11 05:00

更新日時: 2025/01/11 16:26

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

ケージということは知っているのですが、吊るした様はもはや「鳥かご」みたいなもんかなと思いまして・・・
意味の併記と、画像を添付しておきます。
ご指摘ありがとうございました!

2025/01/11 16:26

匿名さん

ありがとうございます
では鳥かごとしてกรงนกも登録お願いします。

2025/01/13 13:43

コメントを投稿する
戻る