リクエスト #6223
- 投稿者
- ローンレーム
- リクエスト内容
เบื่อには「毒」の意味があるのでしょうか?ยาเบื่อ / เบื่อปลาなどの専門語のみではないでしょうか?
「くびれた」 は「เว้า」や「คอด」のほうが適切ではないでしょうか?
登録日時: 2025/07/01 01:14
更新日時: 2025/07/04 04:50
登録ユーザー: -
เบื่อには「毒」の意味があるのでしょうか?ยาเบื่อ / เบื่อปลาなどの専門語のみではないでしょうか?
「くびれた」 は「เว้า」や「คอด」のほうが適切ではないでしょうか?
登録日時: 2025/07/01 01:14
更新日時: 2025/07/04 04:50
登録ユーザー: -
管理人
一応タイタイ定義にこうあります。
[กริยา] วางยาพิษเป็นต้นให้เมาหรือให้ตาย เช่น เบื่อหนู เบื่อปลา.
(ほぼ使わないと思いますけど。。)
2025/07/04 04:48
管理人
くびれた・・は登録ミスか何かかな・・?
そういう用法はないと思いますので削除しました。
リクエストありがとうございました!
2025/07/04 04:50