リクエスト #6224
- 投稿者
- ローンレーム
- リクエスト内容
สะกด単体には「ついて行く」の意味はないようです。「尾行する」は สะกดรอย という複合語のようです。
また追加で、「催眠をかける」の意味もあるようです。
登録日時: 2025/07/01 01:19
更新日時: 2025/07/04 04:58
登録ユーザー: -
สะกด単体には「ついて行く」の意味はないようです。「尾行する」は สะกดรอย という複合語のようです。
また追加で、「催眠をかける」の意味もあるようです。
登録日時: 2025/07/01 01:19
更新日時: 2025/07/04 04:58
登録ユーザー: -
管理人
[กริยา] บังคับให้หลับโดยอาศัยอำนาจจิตเป็นสื่อให้ผู้หลับกระทำตาม เรียกว่า สะกดจิต, บังคับให้หลับโดยอาศัยอำนาจเวทมนตร์ เช่น สะกดทัพ, ตามไปติดๆ โดยไม่ให้รู้ตัว เช่น สะกดรอย.
2025/07/04 04:53
管理人
基本的に複合語で使用するとしても、それを構成する語にも定義を登録しないといけませんから、単体でも意味は載せます。
それ単体で使用頻度が低いことは頻出度・意味検索の並び順で判断できるようになっています。
2025/07/04 04:57
管理人
催眠術は登録しました。
リクエストありがとうございました!
2025/07/04 04:58