解決済み

リクエスト #632


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

โคแก่กินหญ้าอ่อน 直訳すると「老いた牛が若い芝を食む」ですが、転じて「年の差恋愛」など年齢に幅のある二人の関係を指して使う言葉です。登録していただけると有難いです。

登録日時: 2019/03/15 13:57

更新日時: 2019/03/16 10:40

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

登録しました。
リクエストありがとうございました。

2019/03/16 10:40

コメントを投稿する
戻る