คนตีลูก 打者 バッター 登録検討よろしくお願いします。
登録日時: 2026/05/24 05:56
更新日時: 2026/05/24 07:00
登録ユーザー: 匿名さん
文脈によってはそう訳すこともあるかもしれませんが、「打者、バッター」としての定訳としては不適切だと思います。「子供を叩く人」とも訳せすし・・・ ผู้ตีの方が一般的だと思います。
2026/05/24 07:00
管理人
文脈によってはそう訳すこともあるかもしれませんが、「打者、バッター」としての定訳としては不適切だと思います。「子供を叩く人」とも訳せすし・・・
ผู้ตีの方が一般的だと思います。
2026/05/24 07:00