ทันท้วงทีを登録していただきたいのですが、日本語訳に自信がありません。 ウェブ辞書には意味をทันต่อเหตุการณ์พอดิบพอดีと書いてあり、(その出来事に対して)丁度間に合う、と訳すといいのかなと思いますが...登録のほどお願い致します。
登録日時: 2019/11/20 17:15
更新日時: 2019/11/27 08:39
登録ユーザー: -
正しくはทันท่วงทีですね。 すでに登録されております。
2019/11/27 08:38
確認不足ですみません。ありがとうございます
2019/11/27 08:53
新しいコメントの通知を受け取りたい場合は入力してください
管理人
正しくはทันท่วงทีですね。
すでに登録されております。
2019/11/27 08:38
匿名さん
確認不足ですみません。ありがとうございます
2019/11/27 08:53