リクエスト一覧
明日もきっとマイペンライ by ごったい
リクエストを投稿するにはログインが必要です。
| # | リクエスト内容 | 解決? | 投稿日時 | |
|---|---|---|---|---|
| 959 | ชำระ เงินが登録されてません。会計、Cashierで登録... Ampanrinrin | 1 | 11/07 09:05 | |
| 958 | ขนมจีบ シュウマイ です(おそらく) 匿名さん | 1 | 11/06 20:47 | |
| 957 | ร้านซัก 洗濯屋、登録お願い致します。 匿名さん | 1 | 11/06 17:24 | |
| 956 | ของเทียม 偽造品、人工品 登録お願い致します。 匿名さん | 1 | 11/06 17:15 | |
| 955 | ค่าส่ง 送料が登録されていません。登録お願い致します。 匿名さん | 1 | 11/06 16:22 | |
| 954 | จริงเหรอが登録されていません。
「ほんとに?」って意味... maasa | 1 | 11/06 10:32 | |
| 953 | เผิน ๆ 表面的な 匿名さん | 1 | 11/03 10:52 | |
| 952 | บังอรの日本語は何ですか? 匿名さん | 1 | 11/02 20:58 | |
| 951 | แหลงの日本語は何ですか? 匿名さん | 1 | 11/02 13:27 | |
| 950 | เงี่ยนの日本語は何ですか? 匿名さん | 1 | 11/02 05:59 | |
| 949 | 優柔不断な はタイ語でなんと言いますか? 匿名さん | 1 | 10/29 22:10 | |
| 948 | กรมธรรม์ 保険の約款、規約などを指す単語ではないかと思う... 匿名さん | 1 | 10/28 17:48 | |
| 947 | ทั่วกัน こぞって、揃って、一緒に、などの意味かと思います... 匿名さん | 1 | 10/28 14:24 | |
| 946 | マヨネーズ は タイ語でなんですか? 匿名さん | 1 | 10/26 21:36 | |
| 945 | แว็บの日本語は何ですか? 匿名さん | 3 | 10/26 13:54 | |
| 944 | ไทย(タイ) + มุง(草葺) → ไทยมุง 群衆、野次... サバーイ | 1 | 10/25 20:53 | |
| 943 | เพลิงไหม้ 火事 火災
こちらの登録の検討をお願いします。 匿名さん | 1 | 10/24 22:40 | |
| 942 | หลักประกัน 担保
(文脈によりニュアンスが違ってくる... 匿名さん | 1 | 10/24 17:39 | |
| 941 | รบกวนด้วย メールの語尾などに「宜しくお願いします」の意... 匿名さん | 1 | 10/22 16:10 | |
| 940 | 直訳ではありませんが、เข้าร่วม を、出席に近い意味で使う... 匿名さん | 2 | 10/22 14:21 |
リクエストを投稿するにはログインが必要です。