ซินเจียยู่อี่ซินนี้ฮวดใช้ がまだありません。 「新正如意 新年發財」中国正月の決まり文句です。
登録日時: 2018/02/20 06:37
更新日時: 2018/02/24 16:51
登録ユーザー: -
タイ語に外来語として入って来る中国語は、やっぱり発音が南寄りですね(潮州、閩南など)
ちなみに、こちらではこんなのを見たことがあります。 อั๊ว (我), ลื้อ (你), เฮีย (兄), เสี่ย (舍), อาหมวย (阿妹) あくまでも中華風な人に対して使う物であって、あまり純粋なタイ語スラングとして浸透してる気はしないですが。
2018/02/21 16:18
登録しました。 リクエストありがとうございました。
2018/02/24 16:51
新しいコメントの通知を受け取りたい場合は入力してください
head_jockaa
タイ語に外来語として入って来る中国語は、やっぱり発音が南寄りですね(潮州、閩南など)
ちなみに、こちらではこんなのを見たことがあります。
อั๊ว (我), ลื้อ (你), เฮีย (兄), เสี่ย (舍), อาหมวย (阿妹)
あくまでも中華風な人に対して使う物であって、あまり純粋なタイ語スラングとして浸透してる気はしないですが。
2018/02/21 16:18
管理人
登録しました。
リクエストありがとうございました。
2018/02/24 16:51