構成する語 | bàmìi hɛ̂ɛŋ バミー ヘーン | - タイ式ラーメン(スープなし),バミーヘーン<料理>
| nám khɛ̌ŋ hɛ̂ɛŋ ナム ケン ヘーン | - ドライアイス
| òp hɛ̂ɛŋ オプ ヘーン | - 乾燥させる,脱水する
| sây hɛ̂ɛŋ サイ ヘーン | - 困窮した,貧乏な,貧困の<文語>
| hèt hɔ̌ɔm hɛ̂ɛŋ ヘット ホーム ヘーン | - 干し椎茸
| hɛ̂ɛŋ hìaw ヘーン ヒアオ | - しおれた,枯れた,元気のない
| hɛ̂ɛŋ khɔ̀ɔt ヘーン コート | - 枯渇する,欠乏する,残りがほとんどない
| khɔɔ hɛ̂ɛŋ コー ヘーン | - のどが渇く,のどが渇いた
| hɛ̂ɛŋ lɛ́ɛŋ ヘーン レーン | - 乾いた,干ばつ
| sák hɛ̂ɛŋ サック ヘーン | - ドライクリーニングする
| sǐaŋ hɛ̀ɛp hɛ̂ɛŋ シアン ヘープ ヘーン | - かすれた声,しゃがれた声,枯れた声
| pàakkaa mʉ̀k hɛ̂ɛŋ パーガー ムック ヘーン | - ボールペン
|
|
---|
t.panchos
発音が แล้ง に聞こえるんですが.....?
2020/12/08 07:27
管理人
そんなことないと思いますよ。
2020/12/09 08:22
head_jockaa
唾の音あるいはガラガラ声みたいな、余分なノイズが入ってる気はしますよね、確かに。
このサイトの音声って、どうやって生成してるんでしたっけ?
2020/12/09 12:44
head_jockaa
他にも หู や หา の音声など、破裂音のように聞こえがちな物が一部存在します。
音声のトリミングのせいなのか、発音者が力みすぎたのか、なんでしょう…?
2020/12/09 23:29
t.panchos
熟語の 「คอแห้ง」 や 」「ซักแห้ง」」は、แห้ง の発音で聞き取れますが、
単独の「แห้ง」の発音と「แห้งแล้ง」の発音だけは、何回聞いても แล้ง に聞こえます。パソコンのせいですかね?
2020/12/10 07:37
管理人
取り直してみました。
どうでしょうか??
2020/12/10 09:21
t.panchos
「แล้ง」はOKです。聞き取れました。
「แห้งแล้ง」は、まだ แล้งแล้ง に聞こえますが...?
2020/12/16 06:39
管理人
修正しました。
ご指摘ありがとうございました!
2020/12/16 09:04