1513 | ลักษณะนิสัยの意味をお願いします。そしてลักษณะน... 匿名さん | 1 | | 06/22 14:59 |
1512 | อีซีพาส EASY PASSのタイ文字表記。
日本で言う... 匿名さん | 1 | | 06/22 11:40 |
1511 | ①แผนที่รถเมล์ バス路線図
แผนที่ร... ジョー | 1 | | 06/22 10:34 |
1510 | メールの結びに「ขอแสดงความนับถือ」と書いてあるの... 匿名さん | 4 | | 06/22 09:05 |
1509 | บดบังの意味と例文をお願いします。 匿名さん | 1 | | 06/21 14:27 |
1508 | 教習所はタイ語でなんと言いますか? 匿名さん | 2 | | 06/21 11:08 |
1507 | ฝัด 簸る(ひる)
米のもみ殻や塵を風で飛ばして取り除く。
... サバーイ | 1 | | 06/21 01:34 |
1506 | 「ギリギリ」
ギリギリ落ちない。ギリギリ見えるなどに使う単語 匿名さん | 1 | | 06/20 10:57 |
1505 | よく口語で「เหมือนกันเป๊ะ」完璧に同じ(一致)、と言... 匿名さん | 1 | | 06/19 16:38 |
1504 | กลัดกลุ้มとกลัดกลุ้มใจをお願いします。 匿名さん | 1 | | 06/19 11:42 |
1503 | 登録済みの「รู้สึกผิด」の語ですが、自分に対してรู้ส... 匿名さん | 1 | | 06/19 11:30 |
1502 | สติ๊กเกอร์ 単に外来語のタイ文字表記なのですが、主にラ... 匿名さん | 2 | | 06/19 10:39 |
1501 | 登録済みの「ซึ้ง」という単語ですが、登録済みの意味に加え 名... 匿名さん | 1 | | 06/19 10:35 |
1500 | ชีท の意味をお願いします。 匿名さん | 2 | | 06/18 15:44 |
1499 | รายการโปรด おきにいり、登録お願いします。 匿名さん | 1 | | 06/18 12:42 |
1498 | รักษาความลับ 秘密を守る(漏らさない)登録願います。 匿名さん | 1 | | 06/18 09:51 |
1497 | เรียบๆ シンプルな、無地の、目立たない登録お願いします。 匿名さん | 1 | | 06/17 14:29 |
1496 | ผิดคาด
がっかりする
登録ご検討ください 匿名さん | 1 | | 06/16 21:35 |
1495 | อภินิหาร の意味を教えてください。登録もお願いします。 匿名さん | 1 | | 06/16 19:05 |
1494 | การรายงานข่าว ニュース報道、登録お願いします。 匿名さん | 1 | | 06/16 10:42 |