リクエスト一覧


明日もきっとマイペンライ by ごったい

このエントリーをはてなブックマークに追加
リクエストを投稿するにはログインが必要です。
#リクエスト内容解決?投稿日時
1771ปะ ファンデーションなどを、ポンポンするというニュアンスもある...
ジョー
108/10 20:40
1770ไปก่อนに、時間をつぶすという意味があると、知人が言っていま...
匿名さん
208/10 20:39
1769ไข่ยัดไส้  タイ風オムレツ ทอดมันกุ้...
匿名さん
108/10 20:28
1768กระผมの意味をお願いします。
匿名さん
208/10 17:09
1767สุนทรพจน์の意味をお願いします。
匿名さん
108/10 17:08
1766วิจิตรの意味をお願いします。
匿名さん
108/10 15:35
1765「歪む」はタイ語でなんといいますか?
匿名さん
108/10 00:35
1764ล่ำบึ้ก の意味をお願いします。
匿名さん
108/09 12:18
1763กอ 定義1. 植物の群生 の熟語事例として、 กอไผ่ 竹...
ニック
108/08 14:43
1762ดับไฟ 消火する、登録お願いします。
匿名さん
108/07 14:53
1761ผู้สูญหาย 行方不明者、登録お願いします。
匿名さん
108/07 12:51
1760ผู้บาดเจ็บ 負傷者、登録お願いします。
匿名さん
108/07 11:59
1759ผู้ตาย 死者、登録お願いします。
匿名さん
108/07 11:57
1758อุบัติเหตุที่น่าสังเวช 惨事、登録お願いします。
匿名さん
108/07 11:52
1757สามัญชน 一般人、登録お願いします。
匿名さん
108/07 11:24
1756เต็มไปด้วย เต็มไปหมดと同意義かと よろ...
ジョー
108/07 10:09
1755โอนย้าย(人事)移動、転籍 登録願います。 より適当な日...
匿名さん
108/06 14:03
1754ปุบปับの意味をお願いします。
匿名さん
208/06 09:35
1753โจษจันの意味をお願いします。
匿名さん
208/06 09:22
1752ซ้ำ​แล้ว​ซ้ำ​อีก は何という意味になるでしょうか...
ポン太ママ
208/05 19:34
リクエストを投稿するにはログインが必要です。