明日もきっとマイペンライ by ごったい
"人" での例文検索結果 (248件)
| 例文 | 意味 | |
|---|---|---|
| khon thay chʉ̂a kan wâa phráphuum khúmkhrɔɔŋ khon nay bâan | タイ人は土地神が家の人を守ってくれると信じています | |
| khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn | タイ人は他人の前を通る時、頭を下げる | |
| thâa pràphrʉ́t taam phûu yày kɔ̂ cà mây dây ráp khwaam dʉ̀at rɔ́ɔn | 大人が振る舞う通りに振る舞っていれば、困難に会わなくて済む | |
| dèk dèk tham taam phûu yày lɛ́ɛw cà dii | 子供は大人に従ってればよい | |
| khwaay chʉ̂aŋ mâak con khon khâwcay phìt wâa khwaay ŋôo | 水牛は人間に愚かだと誤解されるほど人に慣れている | |
| ɔ̀ɔk pay hây phón | 出て行って一人にしてくれ! | |
| yùu kàp phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ kàp yùu khon diaw kɔ̂ dii pay kan khon lá yàaŋ | 両親と一緒に住むのと一人暮らしをするのとは、それぞれに良さがある | |
| daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ | タイ人のスターも日本人のスターも、それぞれに美しい | |
| khon thay kàp fàràŋ khâw kan dây yâak náp tâŋtɛ̀ɛ rʉ̂aŋ aahǎan kaan kin pay con thʉ̌ŋ thamniyom lɛ́ sàatsanǎa | タイ人と西洋人は食事の話から習慣・宗教まで、理解し合うのが難しい | |
| sɛɛŋ nâa | [前の人や車を]追い抜く | |
| khon yaŋ kà mót kà plùak | 人が蟻と白蟻みたい[人がとてもたくさん居る様子] | |
| nay kruŋthêep mii khon yâak con yə́ bâan nɔ̂ɔk lá kɔ̂ mii yə́ | バンコクにだって貧しい人はたくさん居るんだ。田舎?もちろん、たくさん居るよ。 | |
| tɔ̀ɔ tâan mây hây khon thay sʉ́ʉ sǐnkháa yîipùn | タイ人が日本製品を買わないように抵抗する | |
| chiiwít khɔ̌ɔŋ chaaw chonnabòt cʉ̀ʉt chʉ̂ʉt | 田舎の人の人生は味気ない | |
| khon lón ŋaan | 仕事に溢れた人 | |
| khon thay mɔɔŋ lôok nay ŋɛ̂ɛ dii | タイ人は楽観的だ | |
| khon thîi yùu thîi nân dʉ̀at rɔ́ɔn pay taam taam kan | そこに居た人はみんな同じように迷惑した | |
| yaŋ mây banlú nítìphaawá | 成人年齢に達していない | |
| damroŋ chiiwít | 人生を送る | |
| phûu thîi mii aakaan daŋ klàaw maa níi | これまで述べてきた兆候のある人は | 
