明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文ผู้หญิงคนนั้นนุ่งกางเกงเอวสูง เสร่อจริง ๆ
phûuyǐŋ khon nán nûŋ kaaŋkeeŋ ew sǔuŋ sarə̀ə ciŋ ciŋ
その女の人、ハイウエストのズボン履いててマジでダサい
成り立ち
| # | 構成語 | 意味 |
|---|---|---|
| 1 | ผู้หญิง | 女,女性,女の人 |
| 2 | คน | 〜人<類別詞> |
| 3 | นั้น | あの〜,その〜 |
| 4 | นุ่ง | 履く[ズボンやスカート] |
| 5 | กางเกง | ズボン,パンツ |
| 6 | เอว | 腰,ウエスト |
| 7 | สูง | 高い,背が高い |
| 8 | ||
| 9 | เสร่อ | ダサい,時代遅れの |
| 10 | จริง | 本当に,本当の,本物の |
| 11 | ||
| 12 | ๆ | [強調の反復符号] |
登録日時: 2025/12/29 09:25
更新日時: 2025/12/29 09:26
登録ユーザー: 管理人
まだ投稿されていません