明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文 | 意味 | |
---|---|---|
bùkkhalaakɔɔn thaaŋ kaan phɛ̂ɛt | 医療従事者 | |
yàa pə̀ət nâatàaŋ phrɔ́ nók khâw maa thàay | 鳥が入ってきて糞をするので、窓を開けないでください | |
mâattrakaan pɔ̂ŋkan khoowít | コロナ対策 | |
dûay mâattrakaan pɔ̂ŋkan khoowhít thîi nâŋ bon rót bás cʉŋ mii kaan kân bɛ̀ŋ | コロナ対策でバスの座席に仕切りができた | |
khoowhìt sìp kâaw | 新型コロナウィルス,COVID-19 | |
phayaayaam mɔɔŋ wâa khɔ̂ɔ bòk phrɔ̀ŋ khɔ̌ɔŋ khun nâa dʉŋ dùut hây pen nísǎy | 自分の欠点を魅力として捉えるようにする習慣をつけなさい | |
fǒn tòk nàk talɔ̀ɔt | 大雨がずっと降り続く | |
kʉ̀ap sìp mooŋ | 10時ごろ | |
sìp mooŋ kwàa lɛ́ɛw | 10時過ぎ | |
cháy dâay mây ân | 使い放題 | |
kin dâay mây ân | 食べ放題 | |
sadɛɛŋ khwaam khɔ̀ɔp khun | 感謝の意を表す | |
nákrian khuan khawróp khruubaa aacaan thúk khon yàaŋ thâw thiam kan | 生徒は先生を等しく尊敬するべきだ | |
khon thay nápthʉ̌ʉ phrácâw sìtthátthà | タイ人は釈迦を崇拝している | |
chûay thuan hây nɔ̀y khâ | 復唱してくれませんか? | |
mây wâa cà pay thîi nǎy | どこへ行こうとも | |
mây wâa dûay sǎahèet day | 理由の如何に関わらず | |
tâŋ nâa tâŋ taa rɔɔ | 楽しみに待つ | |
ráwaŋ wátsadù tòk càak dâan bon | 頭上注意 | |
khɔ̂nkhâaŋ dii | かなりいい |