明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文 | 意味 | |
---|---|---|
fǒn tòk pɛ́ɛp diaw | 雨が短い間降る | |
khɔ̌ɔŋ fàak càak thay | タイのお土産 | |
cháy khwaam rew thâwray | どれぐらいスピードを出すの? | |
chûaŋ thîi kə̀ət rôok khoowít sìp kâaw rábàat sòŋ phǒn kràthóp tɔ̀ɔ thúk thúk khon mây wén mɛ́ɛ tɛ̀ɛ cháaŋ | 新型コロナウィルス感染拡大期間にあって、その影響は人だけでなく例え象であっても例外なく及んでいる | |
camnuan phûu tìt chʉ́a sàsǒm | 累積感染者数 | |
camnuan phûu tìt chʉ́a raay mày | 新規感染者数 | |
khàat khwaam ráp phìt chɔ̂ɔp | 責任に欠ける(無責任) | |
hǔaŋ hɛ̌ɛn weelaa | 時間を大切にする | |
khadii ùkkachakaan | 凶悪事件 | |
sǐa satì | 正気を失う | |
kìi mooŋ kɔ̂ɔ dâay | 何時でもいいよ | |
cèt shìp pɛ̀ɛt pii lǎŋ sînsùt sǒŋkhraam | 戦後78年 | |
tɔ̀ɔ càak khráŋ thîi lɛ́ɛw | 前回からの続き | |
rádom chìit wáksiin phʉ̂a sâaŋ phuum khúm kan mùu | 集団免疫獲得のためワクチン接種に動員する | |
mây khɔ̂y mân cay | あまり自信がない | |
oolimpìk thîi mây mii khon duu | 無観客のオリンピック | |
mây chây bɛ̀ɛp nán | そんなことないよ | |
aw mʉʉthʉ̌ʉ khâw pay nay hɔ̂ŋnáam | 携帯を持ってトイレに入る | |
chin kàp nísǎy khon thay | タイ人の性格に慣れる | |
diaw pay hǎa thîi cháat kɔ̀ɔn ná kháp | ちょっと充電器を探しに行きますね |