明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文เอามือล้วงกระเป๋าเวลาคุยกับผู้ใหญ่ถือว่าเสียมารยาท
aw mʉʉ lúaŋ krapǎw weelaa khuy kàp phûu yày thʉ̌ʉ wâa sǐa marayâat
年上の人と話すとき手をポケットに入れるのは失礼です
成り立ち
| # | 構成語 | 意味 |
|---|---|---|
| 1 | เอา | 〜を持って,〜を取る,〜を |
| 2 | มือ | 手 |
| 3 | ล้วง | 手が届く,手を入れる,手を突っ込む |
| 4 | กระเป๋า | かばん,バッグ,ポケット |
| 5 | เวลา | 〜する時,〜した時,〜の場合 |
| 6 | คุย | 話す,会話する,おしゃべりする |
| 7 | กับ | 〜と[共に・一緒に],〜に対して |
| 8 | ผู้ใหญ่ | 大人,目上の人,地位の高い人 |
| 9 | ถือว่า (ถือว่า...) | ...と考える,...とみなす,...と思う |
| 10 | เสียมารยาท | 行儀が悪い,礼儀がない |
登録日時: 2016/09/21 17:13
更新日時: 2016/09/30 15:02
登録ユーザー: -
まだ投稿されていません