明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文เราตั้งปณิธานในชีวิตว่าจะต้องทำงานเพื่อส่วนรวม
raw tâŋ paníthaan nay chiiwít wâa cà tɔ̂ŋ thamŋaan phʉ̂a sùan ruam
私たちは人生をかけて人々のために働こうと決意した
成り立ち
| # | 構成語 | 意味 |
|---|---|---|
| 1 | เรา | 私たち,我々 |
| 2 | ตั้ง | 立つ,立てる |
| 3 | ปณิธาน | 決意,大志 |
| 4 | ใน | 内の,〜の中に,〜の範囲内で |
| 5 | ชีวิต | 生命,命 |
| 6 | ว่า | 〜だと,that<関係代名詞> |
| 7 | จะ | 〜するつもり,〜するつもりだった,〜だろう[未来・意志・推量] |
| 8 | ต้อง | 〜しなければならない |
| 9 | ทำงาน | 働く,仕事をする |
| 10 | เพื่อ | 〜のために,〜するために[動作の目的] |
| 11 | ส่วนรวม | 公共の,みんなの,人々の |
登録日時: 2020/01/10 09:43
更新日時: 2020/02/04 10:39
登録ユーザー: 管理人
匿名さん
この例文の「ชีวิต」の部分の発音記号が「chiiwítwâa」となっていますが、「wâa」が不要で「chiiwít」のみで良いと思います。
2020/02/03 11:01
管理人
修正しました。
ご指摘ありがとうございました!
2020/02/04 10:39