明日もきっとマイペンライ by ごったい

このエントリーをはてなブックマークに追加
ต้อง
tɔ̂ŋ
トン
492,000k Hit

クイック定義

1
2
3

定義 1

助動詞で動詞の前に置き「〜しないといけない」という意味をつくる。
否定形は「〜しなくてもよい」という意味になる。
・行かなければならない -> ต้องไป tɔ̂ŋ pay
・行かなくてよい -> ไม่ต้องไป mây tɔ̂ŋ pay

構成する語
tɔ̂ŋ mây ...
トン マイ ...
rʉ̂aŋ tɔ̂ŋ hâam
ルアン トン ハーム
mây tɔ̂ŋ ...
マイ トン ...
tɔ̂ŋ kaan
トン ガーン
hěn cà tɔ̂ŋ
ヘン ジャ トン
khâw mʉaŋ taa lìw tɔ̂ŋ lìw taa taam
カオ ムアン ター リウ トン リウ ター ターム
phûu tɔ̂ŋ hǎa
プー トン ハー
hěn phɔ́ɔŋ tɔ̂ŋ kan
ヘン ポーン トン ガン
tɔ̂ŋ maa kɔ̀ɔn
トン マー ゴーン
例文
tɔ̂ŋ pay hây dây

thammay thʉ̌ŋ tɔ̂ŋ pen raw

tɔ̂ŋ khɔɔy naan sàk thâwrày khá

tɔ̂ŋ khɔ̌ɔ aphay pen yàaŋ sǔuŋ

tɔ̂ŋ raayŋaan khʉ̂n pay pen khân khân

mii panhǎa mâak maay hây tɔ̂ŋ kɛ̂ɛ khǎy

maa phuukhǎw tháŋthii tɔ̂ŋ thàay rûup

om lûuk om lɛ́ɛw tɔ̂ŋ prɛɛŋ fan ná cá

mʉʉthʉ̌ʉ cà rûn nǎy kɔ̂ tɔ̂ŋ cháat fay

raw tɔ̂ŋ rûam mʉʉ kan buuráná pràthêet

khun tɔ̂ŋ ráksǎa sǎnyaa kàp dìchán ná khá

raw tɔ̂ŋ loŋ khánɛɛn nay khuu hǎa lʉ̂ak tâŋ

phɔɔ nʉ́k thʉ̌ŋ khâaw kɔ̂ tɔ̂ŋ nʉ́k thʉ̌ŋ chaaw naa

nay kaan thamŋaan tɔ̂ŋ rawaŋ tɛ̀ɛ lá khân tɔɔn

maa thîaw kruŋthêep tɔ̂ŋ thamcay kruŋthêep rót tìt

thâa cà yók lə̂ək kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ bɔ̀ɔk lûaŋ nâa kìi wan khá

mây wâa chɔ̂ɔp kin phàk rʉ̌ʉ mây chɔ̂ɔp phǒm kɔ̂ tɔ̂ŋ kin

tɔ̂ŋ khayǎn duu nǎŋsʉ̌ʉ mây ŋán cà rian mây còp

thâa cà duu hây thûa talàat kɔ̂ tɔ̂ŋ dəən con nʉ̀ay

phûu yày tɔ̂ŋ pen tua yàaŋ thîi dii hây kàp dèk

kwàa cà pay thʉ̌ŋ tɔ̂ŋ sǐa weelaa naan kwàa sɔ̌ɔŋ chûamooŋ

nay kɔranii thîi lìik lîaŋ mây dâay tɔ̂ŋ khɔ̌ɔ thôot sǐa kɔ̀ɔn

raw tâŋ paníthaan nay chiiwít wâa cà tɔ̂ŋ thamŋaan phʉ̂a sùan ruam

yùu dûay kan tɔ̂ŋ kreeŋcay kan chiiwít tɛ̀ŋŋaan thʉ̌ŋ cà râaprʉ̂ʉn

kháw thùuk sòŋ maa thamŋaan thîi nîi tɛ̀ɛ mây dây kamnòt wâa tɔ̂ŋ yùu kìi pii

khamnuan wâa tɔ̂ŋ thamŋaan naan thâwrày thʉ̌ŋ cà pay thîaw thîi mʉaŋ thay dây

thîi ciŋ kháw mây tɔ̂ŋkaan ráp ŋən tâay tó tɛ̀ɛ kháw tɔ̂ŋ tham taam náam mʉ̌an phʉ̂an khon ʉ̀ʉn

ciŋ ciŋ lɛ́ɛw kháw yàak cà nɔɔn tɔ̀ɔ phrɔ́ aakaat dii tɛ̀ɛ tɔ̂ŋ cam cay lúk càak tiaŋ phrɔ́ tɔ̂ŋ pay rian

thúk khon nay khrɔ̂ɔp khrua tɔ̂ŋ chûay kan thamŋaan thamkaan phʉ̂a thîi cà líaŋ khrɔ̂ɔp khrua hây mii chiiwít yùu dâay

mii rʉ̂aŋ tɔ̂ŋ tham yə́ yɛ́ nǎy cà tɔ̂ŋ pay ráp sòŋ lûuk thîi rooŋrian nǎy cà tɔ̂ŋ tham khwaam sààat bâan nǎy cà tɔ̂ŋ sák phâa

定義 2

助動詞で動詞の前に置き「〜のはず」という意味をつくる。

構成する語
thùuk tɔ̂ŋ
トゥーク トン
phûu tɔ̂ŋ sǒŋsǎy
プー トン ソンサイ
例文
khun tɔ̂ŋ tham dây nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ

raw tɔ̂ŋ taa fàat nɛ̂ɛ ləəy

nʉ́k yùu lɛ́ɛw wâa kháw tɔ̂ŋ maa

kháw tɔ̂ŋ phían pay lɛ́ɛw nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ

khɔ̌ɔŋ phɛɛŋ mây cam pen wâa tɔ̂ŋ dii samə̌ə pay

定義 3

構成する語
tɔ̂ŋ cay
トン ジャイ
tɛ̀ tɔ̂ŋ
テ トン
例文

まだ登録されていません

登録日時: 2010/09/08 03:11

更新日時: 2018/02/19 13:05

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

匿名さん

tɔ̂ɔŋという発音にならないのはなぜですか?

2016/11/12 23:09

管理人
管理人

理由は分かりませんが、おそらく慣習的なものじゃないでしょうか。
確かに読み方のルールに従えば tɔ̂ɔŋ と長母音になりますが、そのように発音しません。
そういった単語は他にもたくさんあります。
例)
น้ำส้ม : náam sôm ではなく nám sôm
อากาศ : aakàat ではなく akàat

個人的には、タイ語の読み書きにはかなり例外が多いので、ルールを覚えるのはほどほどにして、単語を覚えるしかないのかなと思ってます。

2016/11/13 13:15

ソム
ソム

岡滋訓「タイ文字教室」123頁に解説が載っています。「็」に声調が付くと「็」が消えて声調記号だけが残るというルールがあり、「ต็อง」(短母音)に「้」が付いて「ต้อง」となったということです。

2021/03/12 17:49

コメントを投稿する
戻る