明日もきっとマイペンライ by ごったい
ฉันเห็นแมนกับต้นจับมือกันอะ เห็นแล้วจิ้นไปไกลเลยอะ
chán hěn mɛɛn kàp tôn càp mʉʉ kan à hěn lɛ́ɛw cîn pay klay ləəy à
マンとトンが手つないでるの見ちゃった!見てたらめっちゃ妄想しちゃったよ〜
成り立ち
# | 構成語 | 意味 |
---|---|---|
1 | ฉัน | あたし,私,僕 |
2 | เห็น | 見える,見かける,視界に入る |
3 | แมน | [タイ人男性の名前] |
4 | กับ | 〜と[共に・一緒に],〜に対して |
5 | ต้น | [タイ人男性の名前] |
6 | จับมือ | 握手する |
7 | กัน | お互いに〜する,一緒に〜する |
8 | อะ | 〜よ,〜ね,〜な |
9 | ||
10 | เห็น | 見える,見かける,視界に入る |
11 | แล้ว | もう〜した,すでに〜した |
12 | จิ้น | 妄想する,[恋愛について]想像する |
13 | ไป | [動作の方向のニュアンスを出す] |
14 | ไกล | 遠い |
15 | เลย | とても,すごく,非常に[強調] |
16 | อะ | 〜よ,〜ね,〜な |
登録日時: 2025/07/17 04:37
更新日時: 2025/07/17 04:44
登録ユーザー: 管理人
まだ投稿されていません