明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文 | 意味 | |
---|---|---|
kháw phûut rew mâak faŋ mây than | 彼は早口なので聞き取れない[聞くのが間に合わない] | |
thák phìt khon | 人違いで挨拶をする | |
phìt náam | 水にあたる | |
phə̂ŋ ɔ̀ɔk càak bâan | 今家を出たところだ | |
thùuk plɔ̀y hây rɔɔ naan | 長い間放置される[待たされる] | |
hàk ŋən càak ŋən dʉan nʉ̀ŋ rɔ́ɔy bàat ná | 給料から100バーツ引いとくから | |
ŋən thɔɔn khàat pay hâa bàat | お釣りが5バーツ足りない | |
fǒn tòk nàk | 雨が激しく降る | |
ooìchí plɛɛ wâa aray khá | ”oishi”は何と訳すんですか? | |
ŋaan yûŋ mâak | 仕事がとても忙しい | |
phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ | 私はパーティーに招待された | |
kradùuk ráaw | 骨にひびが入る | |
phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ lə̂ək kan | 両親が離婚する | |
lákhɔɔn lə̂ək | 芝居が終わる | |
kháw cà maa nɛ̂ɛnɔɔn | 彼は確実に来る | |
chán cam raakhaa thîi nɛ̂ɛnɔɔn khɔ̌ɔŋ an níi mây dâay | これの正確な値段は覚えてないの | |
lên kiilaa kɔ̀ɔn lɛ́ɛw kɔ̂ɔ àapnáam thii lǎŋ | スポーツをした後にシャワーを浴びる | |
láaŋ mʉʉ kɔ̀ɔn lɛ́ɛw kin khâaw thii lǎŋ | 手を洗ってからごはんを食べる | |
cà càay ŋən thii lǎŋ | お金はあとで払う | |
mʉ̂akhʉʉn nɔɔn kìi mooŋ | 昨日何時に寝た? |