明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文 | 意味 | |
---|---|---|
mây chây lûukkháa nay ùdomkhatì | 理想のお客ではない | |
sǔunsǐa raaydây lɛ́ ookàat thîi cà ráp lûukkháa mâak khʉ̂n | 売上と、より多くのお客さんを獲得するチャンスを消失させる | |
nîi phaasǎa thay rîak wâa pàakkaa khráp | これはタイ語でปากกาと言います | |
thaa sǐi aray dii | 何色に塗ればいい? | |
bon fáa | 空(そら)に | |
khâaŋ bâan | 家の隣 | |
khɔ̌ɔ kaafɛɛ sɔ̌ɔŋ thûay nɔ̀y khá | コーヒー2杯ください | |
thûay sɔ̌ɔŋ bay | (空の)カップ2つ | |
sày námtaan kìi chɔ́ɔn khá | 砂糖はスプーン何杯入れますか? | |
mây tɔ̂ŋ phûut klòp klʉ̀an | ごまかさないで | |
aw rôm maa thîi nîi | 傘を持って(ここに)来た | |
aw aray maa | 何を持ってきたの? | |
sày thǔŋ máy khá | 袋に入れますか?(テイクアウトしますか?) | |
rɔ́ɔy khěm | 針に(糸を)通す | |
phan phâa phan phlɛ̌ɛ | 包帯を巻く | |
sǎay phan kan | ケーブルが絡まる | |
dìchán thɛ̂ɛp cà mây ɔ̀ɔk pay thaan aahǎan khon diaw | 私は一人で外食することはほとんどありません | |
khəəy cəə bɛ̀ɛp níi diaw kan | 同じ経験したことあるよ | |
sàŋ wáy dâay mây khráp | 伝言をお願いできますか? | |
mii aray sàŋ wáy máy khá | 何か伝言がありますか? |