明日もきっとマイペンライ by ごったい
สักที
sák thii
サック ティー
クイック定義
1 | 一度ばかり,ついに,やっと |
成り立ち
定義 1
- ♣︎ 頻出度: 8(よく使う)♣︎ 頻出度: 8(よく使う)
- 👔 フォーマル度: 5(一般的)👔 フォーマル度: 5(一般的)
原義としては「せめて一度ぐらい」という願望的なニュアンス。
文の性質によって日本語訳の幅が大きい。
肯定→「やっと一度起こった」→ついに、やっと
未来→「せめて一度起こってほしいなあ」→〜してほしい、〜だろうか?
否定→「まだ一度も起こってない」→全然〜ない、いまだに〜ない
構成する語 |
| ||
---|---|---|---|
例文 |
登録日時: 2013/03/14 04:36
更新日時: 2025/10/09 08:17
登録ユーザー: satozak
カリメロキング
ไม่ ---- สักที で、「実際には --- ない」という意味になりませんか?
ดิฉัน เคย เห็น แต่ ใน รูป ไม่ เคย กิน จริงๆ สักที
2023/01/11 08:03
管理人
「実際には」というより「一度もない」というニュアンスになるかと思います。
2023/01/15 07:56
เอทสึโกะ
「สักที」は「ようやく、やっと」という意味を追加しませんか?「動詞(句)+สักที」で「やっと~出来るようになる」です。例文で「เรียนภาษาไทยมา 1 ปีพูดได้สักที」「1年タイ語を勉強してきてやっと話せるようになった」はいかがですか?
2024/07/25 15:39