明日もきっとマイペンライ by ごったい
| 例文 | 意味 | |
|---|---|---|
tɛ̀ŋ tua khʉ̂n | 見栄えがする[服装] | |
faŋ khʉ̂n | 聞いて納得できる | |
loŋ khôotsanaa | 広告を載せる | |
loŋ banchii | 帳簿に記帳する | |
loŋ rʉa | 船に乗る | |
loŋ rót fay fáa | 電車を降りる | |
phûut phaasǎa thay yɛ̂ɛ loŋ | タイ語が下手になる | |
raakhaa thùuk loŋ | 価格が安くなる | |
khây baw loŋ | 熱が下がる | |
yàak cəə thəə rew rew | 早く君に会いたい | |
khɔ̀ɔp khun khráp | ありがとうございます | |
kɛ̀ kâaŋ | 魚の骨を取る | |
kɛ̀ satɛɛm | 切手をはがす | |
kɛ̀ plʉ̀ak | 殻をむく | |
pɔ̀ɔk plʉ̀ak | 皮をむく | |
tɔ̀ɔp thanthii bɛ̀ɛp mây tɔ̂ŋ khít | 考えるまでもなくすぐに答える | |
nîi khâ | こちらになります | |
aray nîa | 何なの!? | |
plaa sòt sòt nîi mây tɔ̂ŋ phûut thʉ̌ŋ tham aray kɔ̂ arɔ̀y | 新鮮な魚だったら言うまでもなく、何を作っても美味しい | |
ráan níi arɔ̀y mây phɛ́ɛ ráan nán | この店はあの店に負けず劣らず美味しい |