明日もきっとマイペンライ by ごったい
| 例文 | 意味 | |
|---|---|---|
húa raakhaa kan kɔ̀ɔn pràmuun | 入札の前に価格を談合する | |
sawàt dii khâ | こんにちわ/おはようございます/こんばんわ<女性> | |
sawàt dii khráp | こんにちわ/おはようございます/こんばんわ<男性> | |
ŋaan sǐnlapà chín níi tham yàaŋ lámîat lámay | この芸術作品はとても丁寧に作られている | |
khwaam níyom khɔ̌ɔŋ kháw phə̂əm khʉ̂n thúkwan | 彼の人気は日々高まっている | |
raw càt triam èekkasǎan wáy rîaprɔ́ɔy lɛ́ɛw | 私たちは書類をすでに準備済みです | |
tɛ̀ɛ lá khon mii khwaam sǎamâat tàaŋ kan | 人それぞれ能力が違う | |
phim phìt | (文字を)打ち間違える | |
rábòp cɛ̂ɛŋ tʉan phay phíbàt | 災害警報システム | |
mɔɔŋ pay khâaŋ nâa | 前方を見渡す | |
sìŋ wɛ̂ɛt lɔ́ɔm kamlaŋ sʉ̀am salǎay | 環境が破壊されている | |
nîi khɛ̂ɛ dəən pay pâay rótmee yaŋ nʉ̀ay náp pràsǎa àray kàp wîŋ maaraathɔɔn | バス停まで歩いただけで疲れたのに、ましてやマラソンなんてとても無理だ | |
nîi lɛ̀ pràsǎa dèk | これぞ子どものやることだね | |
phûu thɛɛn klàaw kɛ̂ɛ khǎy khɔ̂ɔ phìt phlâat nay raayŋaan | 代表者が報告書の誤りを訂正して述べた | |
mây chɔ̂ɔp hây khray maa yûŋ | 誰かに干渉されるのが嫌いだ | |
mây yàak hây khray rúu | 誰にも知られたくない | |
kháw kin kǔaytǐaw chaam diaw | 彼はクイッティアオを一杯だけ食べた | |
yàa aarom rɔ́ɔn nák sì | そんなにカッとならないで | |
doŋ nǎam | 茨の茂み | |
châaŋ kamlaŋ dəəy sǎay fay nay bâan lǎŋ mày | 電気工事士が新しい家で配線作業をしています |